リーマス・ルーピンの声。ルーピンのルックスがデイヴィッド・シューリスっていうのが、どうしても納得いかないけれど、吹き替え版の方は声が郷田ほづみなので、救いようもなく哀しいかんじに、すこし洒脱な軽さが加わって、よかったかもしれない。個人敵な趣味だけど。例えばさ、「恋の闇、愛の光」といういささかうそ臭い1996年のアメリカ製中世映画で、ロバート・ダウニーJRと共演だったけど、郷田さんはどっちを吹き替えるんだろう?
コドモはリーマスをラーメンズの小林賢太郎だと思い込んでいて、そういわれてみると、声が似ている。キザで気取った語尾、とか?照れ隠しとか?
神奈川県人のアクセントなの?
平井和正のウルフガイって好きだったな、狼男好きなのかも。